Nederlands/Vlaams Onderzoekscentrum

Kant en klassieke Duitse filosofie

Homepage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back to onnasch.eu  Back to main

 

Auf diesen Seiten präsentiert sich die niederländsich-flämische Arbeitsstelle Kant und klassische Deutsche Philosophie. Sie wurde 2004 von Ernst-Otto Onnasch begründet ist allerdings erst seit 2007 im Netz präsent. Im laufe der Zeit sollen auf diesen Seiten unsere Forschungsbestände und -hilfmittel der Öffentlichkeit vorgestellt und zugänglich gemacht werden.

 

Ein Hauptschwerpunkt der Forschungstelle ist es, die Rezeption sowie die Erforschung der klassischen deutschen Philosohie und der Kants im niederländischen Sprachraum der internationalen Forschungsgemeinschaft zugänglich zu machen. Außerdem ist es ein wichtiges Anleigen der Arbeitsstelle, die Forschung im niederländischen Sprachgebiet zu intensivieren.  

 

Die Forschungssstelle wird finanziert von den Niederländsichen Organisation für wissenschaftliche Forschung (NWO).

 

 

Links:

Alle bislang erschienenen niederländischen Übersetzungen des Schriftguts von Immanuel Kant here

 

 

News:

 

April 2010: Eine bislag unbekannte niederländische Übesetzung der Erklärung Kants gegen Fichte ist aufgetaucht. Diese Übersetzung ist ausdrücklich gerichtet gegen die Abhandlung "Kant en Fichte, beiden priesters der waarheid", die Paulus van Hemert im 2de deel (2 de stuk) des von ihm herausgegebenen Magazyn voor de critische wijsgeerte en de geschiedenis van dezelve veröffentlicht (siehe Google books). Diese Abhandlung hatte zum Zweck, die Übereinstimmung der Kantischen Philosophie mit der Fichteschen aufzuzeigen. Deshalb verfaßt van Hemert gegen jene bislang unbekannte Übersetzung in demselben Magazyn eine Gegenübersetzung (deel 3, stuk 1 (1800) p. 119-123), die hier zu finden. Die bislang unbekannte niederländische Übersetzung von Kants Erklärung gegen Fichte ist hier zu finden in einer pdf-edition von Ernst-Otto Onnasch (erschienen ist sie im Nieuwe algemene Konst- en Letterbode, voor meer- en min-geöeffenden, vrijdag den 27 december 1799, p. 201-202.

 

Februar 2009:

Zwei der frühesten Übersetzungen Kantischer Schriften in dem von Paulus van Hemert herausgegebenen Magazyn sind jetzt online. here

Gerade ist eine Arbeit erschienen, in der neue Computertechniken für die semantischen Textanalyse erstmals auch auf das Werk Kants angewendet wurden. Der Aufsatz ist hier zu finden.

 

 

 

Address:

Universiteit Utrecht –  Department of Philosophy (Faculty of Humanities)

PO box 80126  |  3508 TC Utrecht

Heidelberglaan 6  |  3584 CS Utrecht

Room 172 (Bestuursgebouw, first floor)

T  +31 (0)30 253 9797

F  +31 (0)30 253 2816

I  http://phil.uu.nl/~onnasch

E 

 

 

   
   

Copyright © 2006 Ernst-Otto Onnasch. All rights reserved. Terms of Use.
Last update:  29 Januar 2009 21:01h


Innovation delivered

 
www.vijfkwart.nl